Posts Tagged copy editing
Rachel Anderson asks: How did you get into editing? Did you start writing first and then take on editing as a natural second, or was it out of necessity since there are more opportunities for editors than writers?
Oof, talk about cutting to the quick. It’s certainly tricky to make a living as a full-time writer. So most writers also use their wordsmithing in some other way – teaching or working in the publishing trade.
But does that mean all writers could be editors? Not necessarily. There’s a lot of difference between tidying your own work and shaping someone else’s to professional standards.
And you need different skills for the various strains of editing.
Copy editing and proof reading These are the nitpicky, forensic phases. Fact-checking and querying. Reading for consistency, clarity, correctness, house style, possible libel. The copy editor and proof reader are a human error trap – they have to catch anything that might be inaccurate, or would spoil the reader’s experience or undermine the author’s command. They have to spot anything that could possibly go wrong such as characters’ names changing half-way through, repeated passages from copy/paste mistakes, and snafus that no other human has yet encountered.
Rachel: I’ve been reading articles and stuff about developmental editing…
Aha – the creative stuff! For developmental editing, you need a mind for detail and a solid grounding in the mechanics of fiction (or non-fiction or memoir if that’s where you want to specialise – they need developmental editors too). Developmental editing is part diagnosis, part teaching. You need sharp radar for what isn’t working, and you need to explain this to the writer in a way that helps them solve it. Equally, it might be your job to solve it.
The best developmental editors understand how writers work and think – and this is where it helps to be a writer yourself, although it’s not an essential. You need to appreciate what havoc your suggestions might cause – for instance, if you recommend a writer rejigs a plot thread or combines two characters.
You also have to be a mind-reader – the best editors can figure out what the writer was aiming to do and advise them on how to achieve it. Or how to steer them to a wise course with their material. Developmental editors also need to be steeped in the genres they’re working with – the advice you’d give a paranormal writer would be very different from the way you’d direct a literary one.
Rachel: Do I need to get certification or training before trying to get people to trust me? Should I try to land a traditional job with a press or publishing house instead of (or before) striking out on the freelance path?
You can get training in copy editing and proof reading – in the UK a good place to start is the Society for Editors and Proof Readers . It’s trickier to learn developmental editing as it’s a matter of experience and I don’t know of any vocational courses. Even if there were, it’s the kind of thing you have to develop a sense for.
Here’s what I’d advise – read all you can about how fiction works. Join a good critique group where some of the members are working authors. Most freelance developmental editors, though, earned their spurs in a publishing house – so yes, I think this is the best path and it’s the surest way to prove to writers that you’re bona fide. And you’ll usually find yourself doing the copy editing and proof reading as well. Even if that doesn’t light your fire, it’s a useful string to your bow.
If you want to know more about the world of editing, you might like this recent roundtable from Indie Fringe 2016.
Are there any editors out there? What would you add? Aspiring editors, what would you like to ask? And has anyone had bad experiences with an inexperienced editor?
Here are some terms we must stop using. ‘Grammar Nazi.’ ‘Punctuation police.’ ‘Spelling snob.’
When did we start forgiving sloppiness and sneering at correctness? If you have a genuine love of the writing craft, isn’t it a point of pride to get these things right?
We are writers. Our prose is our instrument. These are not stuffy, irrelevant rules. They are essential technical skills for communication.
When we get them wrong, we trip up the reader. Or we mislead, or undermine ourselves (and here let me metaphorically wave a copy of Lynne Truss’s Eats Shoots and Leaves).
Yes, the reader might be able to guess what we really mean, or mentally correct it for themselves. But we shouldn’t do that to them. And for every reader who shrugs off a wrong apostrophe, there’s another who sees it as slovenly ignorance. (That’s me, by the way. Unnecessary apostrophes make me apoplectic.)
But good grammar, spelling and punctuation go unnoticed. They aid invisibly and discreetly, like an exquisitely trained butler. They let your content speak and breathe for itself. They give your writing poise and control. Doesn’t every writer want that?
I appreciate that if you don’t know about it, it’s daunting. But make it part of your job to find out. If schoolish tomes put you off, there are plenty of more palatable books. If you really struggle, find a beta reader who can salvage your language for you.
To turn to publishing, let’s look at what happens when we don’t take enough care. You may already have seen this post by British writer Anthony Horowitz in the books blog of the Guardian newspaper. Look at the comments. Look at the bile heaped on books with bad grammar, spelling and punctuation (and particularly how the commenters feel this defines self-published books). If you needed proof that writers are judged on these things, look no further.
So please – no more of the N word, the P word or the S word.
Its and it’s are confused
Its means ‘belonging to it’.
It’s is short for ‘it is’.
If you’re still confused, ask yourself if you mean ‘it is’. If you don’t, it’s probably the other one. See how easy it’s?
There and their
If what you mean is ‘where’, the word you want is ‘there’. You may also use it without any meaning of its own in a sentence such as ‘if I see this mistake again there will be blood’.
If you mean ‘belonging to them’, you need ‘their’.
Reigns and reins
A horse has reins.
A monarch reigns.
You can have a reign of terror, but on a daily basis I see: ‘so-and-so took over the reigns of power’. This is wrong. They are speaking figuratively of leather straps that steer – and so the correct word is ‘reins’.
I also see ‘we had to reign in our spending’. That refers to an act of braking – which is done with a rein.
Nay, nay, nay.
I’m planning a newsletter! Add your name to the mailing list here.