Posts Tagged Jose Saramago

Worldbuilding for SF and other fiction, reimagined for roleplayers. And pony books. Podcast at Fictoplasm

How do you create a world for a science fiction novel or a slipstream element for a more contemporary story? I’ve done both with my two fiction outings, My Memories of a Future Life and Lifeform Three. So Ralph Lovegrove invited me to guest on Fictoplasm, his podcast for roleplayers.

You probably know I’m fond of stories that flirt with the edges of SF and fable, and we discussed quite a few, some of which are in this thumbnail above. And Ralph has made detailed show notes with the titles and a time stamp so you can jump to exactly the bits that interest you.

Ralph’s podcast likes to explore unconventional inspirations for roleplayers, so I offered him a challenge. Could I convince him that the pony story, beloved of horse-mad kids (and grown-up kids) was worth a look? He was more than game – and it gave me a grand excuse to revisit some old, old friends. Do I get away with it? There’s only one way to know. Trot over for a look.

 

Save

Advertisements

, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

Leave a comment

Storytelling in literary fiction: let’s discuss

New_dress_DSC09958There’s a tendency among many writers of literary fiction to opt for emotional coolness and ironic detachment, as though fearing that any hint of excitement in their storytelling would undermine the serious intent of the work.

That’s Husband Dave last week, reviewing Kazuo Ishiguro’s latest novel The Buried Giant on his blog and discussing why it failed to grab him .

An anonymous commenter took him to task, asserting: To have a “sudden fight scene” would be cheesy and make the book more like YA or genre fiction (i.e. cheaply gratifying).

Oh dear. Furrowed brows chez Morris. Setting aside the disrespect that shows of our skilful YA or genre writers, how did we come to this?

When did enthralling the reader become ‘cheap’? Tell that to Hemingway, DH Lawrence, Jane Austen, William Somerset Maugham, Graham Greene, Evelyn Waugh, Charles Dickens, Steinbeck and the Brontes, who wrote perceptively and deeply of the human condition – through page-turning stories. Tell it also to Ann Patchett, Donna Tartt, Iain Banks, Jose Saramago, William Boyd.

Dave wasn’t alone in his uneasiness with The Buried Giant:

Adam Mars-Jones … in his LRB review of The Buried Giant, particularly takes Ishiguro to task for throwing away what ought to be a Fairbanks-style set-piece in a burning tower by allowing “nothing as vulgar as direct narration to give it the vitality of something that might be happening in front of our eyes”.

Of course, there’s more than one way to find drama in events, and Dave also considers why the sotto voce, indirect approach might have been deliberate.

But even allowing for this, he also found: there are other bits of the story that do not work at all, and make me think that Ishiguro either scorns, or is not craftsman enough to manage, the control of the reader’s expectations that is needed for a novelist to hold and enthral.

And: The taste for anticlimax that Mars-Jones notes, and the unfolding of telegraphed events that bored me, are common traits among writers of literary fiction who perhaps feel that manipulating the reader is a tad ill-mannered.

The conflagration spread to Twitter

And I’m still bristling about the forum where, years ago, I saw literary fiction described as ‘dusty navel-gazing where a character stands in the middle of a room for 500 pages while bog-all happens.’

Stop, please

It’s time this madness stopped. Are we looking at a requirement of literary fiction – or at a failing in certain literary writers?

It’s true that literary and genre fiction use plot events to different purpose. But engaging the reader, provoking curiosity, empathy, anxiety and other strong feelings are not ‘cheap tricks’. They are for everyone.

Dave’s blogpost commenter is typical of a certain strain of thinking about literary fiction, and I’m trying to puzzle out what the real objection is. Did they simply disapprove of a Booker winner being discussed in such terms? Are they afraid to use their critical faculties?

This is something, as writers, we must avoid.

I have a theory. I’ve noticed that, in some quarters, to query a novel by a hallowed author is considered beyond temerity. These folks start from the position that the book must be flawless, and so they search for the way in which it works.

Now of course we must read with open minds; strive to meet the author on their own terms; engage with their intentions. But honestly, chaps, you and I know that authors are not infallible.

We, as writers (and editors), know we have blind spots. Otherwise we wouldn’t need editors and critique partners to rescue us. Indeed – and this is probably one for the literary writers – how much are we consciously aware of what we’re doing? How much of our book’s effect is revealed to us when readers give us feedback? This writing lark is as much a matter of accident as design, isn’t it?

Brideshead Re-revisited

Going further, sometimes our books aren’t as perfect as we’d like. Evelyn Waugh published Brideshead Revisited in 1945, then reissued it with light revisions in 1959 plus a preface about all the other things he’d change if he could.

Writing is self-taught, and this critical scrutiny is one of our most powerful learning tools. Whenever we read, we should ask ‘does this work’.

Now it’s a tricky business to comment on what a writer should have done. Also we’re reflecting our personal values. Yes, caveats everywhere. But certain breeds of commenter regard a work by an author of reputation as automatically perfect.

So is this where we get these curious notions that page-turning stories don’t belong in literary fiction? Because nobody dares to say the emperor is wearing no clothes?

Again, I’ll let Dave speak:

In Ishiguro’s case, I don’t think it was deliberate. I felt that he was flailing about with that sequence, trying to figure out a way to add the tension he knew was lacking. But he might say, no, I wanted it to be predictable and tedious, that’s the whole point.

Shakespeare didn’t think it was infra dig to throw in an audience shocker: ‘Macduff was from his mother’s womb untimely ripped.’

So, er, what?

I usually aim to be useful on this blog. Is this a useful post? To be honest, I’m not sure. Just occasionally it’s nice get something off your chest.

Now I’m wondering what question I should end with. I could ask us to discuss literary writers of great reputation who seem to duck away from excitement and emotion. But one person’s tepid is another’s scorching. And I don’t think it get us far to explore everyone’s pet examples of overrated writers. But I’d certainly like to put an end to this idea that story techniques, or any technique intended to stir the emotions are cheap tricks that dumb a book down.

So I guess I’ll end with this. If you like a novel that grips your heart as well as your intellect, say aye.

Thanks for the pic “New dress DSC09958” by Владимир Шеляпин – Own work. Licensed under CC BY-SA 3.0 via Wikimedia Commons

Anyway, the floor is yours.

, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

36 Comments

Find the style that fits the story – Jose Saramago’s Blindness

blindnessI’m reading Jose Saramago’s Blindness, and its style is rather striking. It’s an omniscient narrator hopping between a lot of heads. The dialogue is run into the rest of the prose, with no punctuation to distinguish it from the rest of the prose. Yes, no quote marks. Not even a dash. Sometimes the dialogue has no tags to tell us who’s speaking – or indeed that it is speech. When the characters speak, it’s not even presented in separate sentences, let alone paragraphed.

A typical spread looks like this

blin2 001

Dense, long paragraphs. Rather offputting, isn’t it? It looks like the book will be a horrendous muddle and heavy going. Dave – who will give most styles a fair crack – tossed it down in disgust, muttering about pretentious gimmicks.

It’s certainly risky to mess with the conventions of dialogue. I frequently see novice manuscripts where all the dialogue is reported. This creates a distanced effect, as if no one in the book is really alive. It also creates a dense block of text that – as you can see – looks forbidding to the eye (although not many writers take it to the lengths Saramago has). But Blindness is enhanced by this style. Let’s look at why.

The society is the focus While there are certain characters who are central, Saramago’s interest is an event that breaks the normal structures of civilisation. The omniscient view and the technique of running the dialogue together in long sentences builds on this. It means they are part of a bigger picture. The focus can be on anyone – the person whose actions are the most interesting or urgent to watch at a given moment.

The main characters become more vulnerable There are key characters, and this style creates a sense that they are more fragile. In any story that follows just a few viewpoints, we’re aware that most of them must continue as consciousnesses until the end of the book. In the dangerous world of this story, anyone could vanish and the world will go on being narrated. So the threat to them is more real.

Nothing is confusing Despite the unconventional presentation, you can usually tell who’s talking. Where you can’t, it’s either not important – or the point is to experience confusion.

41L5A0POlkL._BO2,204,203,200_PIsitb-sticker-arrow-click,TopRight,35,-76_AA300_SH20_OU02_It’s set up carefully All stories have to introduce the reader to the rules of the world, and any quirks of the style. Saramago starts as he means to go on, tuning you in so you look carefully at the prose to see if someone’s talking and who it is.

He doesn’t throw us into this many-voiced chorus straight away. The first few chapters follow a limited cast, so we get to know them. This gives us figures who are anchors in the later chapters – if they survive. He assembles a large cast quite quickly, but they are connected with these originals by the establishing scenes so it’s easy to remember who’s who.

There is also a consistency of style, although this may not consciously be noticed by the reader. One paragraph – which may go on for many pages – is a scene.

The story has momentum The style may be unorthodox, but he’s keeping the story moving. Curiosity pulls us along. The stakes keep building, the situation is running further out of control. We keep reading to find where it is going.

I haven’t read very far so I’m looking forward to even more interesting effects, but my final point is this. The run-on presentation with few traditional markers is like hearing a lot of voices and being unable to tell who is who. Isn’t that like being struck blind? It is also panicky, as though things are happening too fast to take proper note of them. It feels out of control (although the writer is tightly in command). You might even say it’s breaking convention as the society of the book is disintegrating. It makes the characters disturbingly into a herd, stripping them of individuality. This clever style choice reflects the experience of the sighted people, who have quarantined the blind people for fear they will catch it. We are at once seeing the story two ways.

This style is creating and amplifying the experience of the world. Wow.

No spoilers, please, as I want to discover the book’s surprises in the proper way… but let’s talk about styles. Have you read a novel with an apparently challenging style that enhances the material?

, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

25 Comments