Posts Tagged Ted Chiang

When machines write books: will AI writing threaten authors’ livelihoods?

Chez Morris, we’re divided about AI tools. I’m mildly interested, while Husband Dave enjoys experimenting, just from curiosity. While warming up for a day’s writing, he asked GPT-3 for a description of a character walking along a harbour and posted the result on Facebook.

I started to read, but lost heart after two sentences.

Why? The reason for that interested me much more than the content.  

The paragraph was respectably publishable. It even had a whimsical idea, that fishermen were stealing fish from the sea.

But it felt depressingly pointless. It came from a void. There was nothing meaningful or living on the other end.

Novels, memoirs, poetry and creative non-fiction are more than words. They are a bridge to another soul. A soul that notices and feels and has mysteries and questions it needs to share.

If you’re looking for that, AI-generated text is empty calories.

That doesn’t mean it’s not useful. I came across a literary author who used it to write about a deeply personal experience. Which was intriguing.

In an episode of This American Life, novelist Vauhini Vara wanted to write an essay about her sister, who died when she was in college. She never found the right way, so she briefed GPT-3. The AI came back with 100 words about losing her sister, then meeting a guy who made her forget the sadness. Although this wasn’t the direction Vauhini wanted, it showed a grasp of story structure – the essay needed to end somewhere new. She refined her prompt and had several more tries, which became a fascinating discussion between her and the AI. What about this direction? What about this? What do you really want? Finally she realised; she wanted to explore the loss. By briefing and rebriefing, the AI got her there, because it knew millions of examples. Find it here.

Millions of examples

You can’t talk about AI tools without considering what they’re learning from. Work by you and me and everyone we like to read. And not necessarily with the permission – or even the knowledge – of the creators.

Although we all learn our art from the work of others, AI tools are doing it faster. And on a bigger scale.

This is where it gets worrying.

Every day there’s a new and troubling iteration. A tiny example from my Facebook voyages this week – several authors have noticed a clause in their contracts with audiobook platform Findaway Voices, which allows Apple to use audiobook files for machine learning training. You let Findaway distribute your books and they let Apple train AIs on them.

Train them to do what? Probably many harmless and useful things, but one of them must be to narrate audiobooks instead of an expensive human. And authors aren’t given the choice to keep their books out of this great experiment, which will probably make a lot of money for a corporation somewhere. Legally, those are derivative works and the original creators have a right to share in the proceeds. There’s more about it on Victoria Strauss’s blog, Writer Beware.

This clause isn’t new. It’s been in Findaway’s small print for years. One author found it in a contract she signed in 2019. There may be countless other rights-grabs we’ve unknowingly agreed to over the years, or been opted into by publishers who released our work. Or our work is probably being used anyway, whether there’s a contract or not.

The use of creative work without permission is becoming normalised because it’s impossible to stop. The moral boundaries to it are breaking down. That’s not a healthy trend.

We can’t stop the machine

But could we protect works in copyright? Is it too late? Perhaps not. A few years ago, websites used to post cookies on your devices, whether you liked it or not. Often you didn’t know. Now you have to agree to it, and though it’s maddening, you can refuse permission if you want to. (I always refuse, just because.)

If that can be done, creators could be asked for active and expressed consent and could opt out.

I’m not sure what good it would do, except to reinforce the point that creative work is a skill, a craft, a service and a business.  

Books will be written by AI, but…

There’s a cynical view that AI could create the pulpier kinds of novel where readers want procedure or plot or iterations of tropes. (Do those readers really exist? I can’t comment. It’s not my world.) There will be literary AI experiments. Collections of poetry. Probably memoirs, just because. (Though who would pay for a memoir written by AI? You could just generate one yourself, free.)

There will be breakout sensations. AIs might entertain us with a whacky fresh juxtaposition, like the fish being stolen from the sea. Some of the output will be weird or moving, because it’s monkeys with typewriters. And also because the reader supplies some of the meaning in a work, often without realising how much they are doing. But they usually do that because they think there’s a guiding purpose, an answer to find.  

This brings me to the question of originality. Novelist Ted Chiang talks about that here.

Non-creative people sometimes tell me there is nothing new under the sun. I disagree. There are new things, all the time. Although we all – AIs and people – learn on what has been done before, that’s just the start. Then comes the work. And the art and the craft. We experiment and refine until we find the way to express our own truth, a truth from our unique complications and depths, the new thing that’s worth saying, and for readers is worth reading.

And so I contend that in certain artforms, and that includes creative writing, you can’t cut out the expensive human.

The human is the entire point.

There’s a lot more about writing in my Nail Your Novel books – find them here. If you’re curious about my own work, find novels here and my travel memoir here. And if you’re curious about what’s going on at my own writing desk, here’s my latest newsletter. You can subscribe to future updates here.

, , , , , , , , , , , , ,

7 Comments

Before Arrival: appreciating Story Of Your Life by Ted Chiang

Story of Your Life by Ted Chiang is probably better known as its movie adaptation, Arrival. I haven’t yet seen the movie – but before I do, I want to post about the prose story because it pulls off a trick that seems impossible in the literal and external medium of film.

Spoilers follow; if that’s a problem, toodle-pip and see you next time.

Still here? Fasten seatbelt. Off we go.

Story of Your Life opens as alien artefacts appear on Earth. They seem to be windows into a spacecraft. The narrator is a language expert who is called in to help establish contact. This narrative is intercut with another story – a letter to her daughter, who, we soon learn, has died.

Two narrative threads

One of the narrative threads is linear – the process of decoding the language. The other, the story of the daughter, has a more haphazard order. One moment we see her as an infant; the next, her mother is travelling to identify her dead body.

The focus isn’t on revelations or startling events. We’re not directed to wonder what the aliens want and there aren’t any secrets to learn about the daughter and her fate. The story’s interest is smaller scale, an unravelling process of study. While the aliens and humans evaluate each other, the narrator is retracing the times with her daughter. Indeed, for some readers it might veer perilously close to the navel-gazing kind of literary story where nothing appears to happen.

But there is a story

Still, something kept me reading – a sense of exploration, in themes of time, development and change. There’s a searching emotion, a sense of puzzlement. One puzzle is literal – the intellectual task of figuring out the aliens’ language. The other puzzle is less easy to solve – the phenomenon of the narrator’s loss. Her mind grasps at memories and questions: how her daughter could grow up so fast; how parenting could cause such anxiety and wonder; how the narrator’s own life could extend beyond the beginning and the end of her child’s. This interior working is the true quest of the story, the narrative momentum.

As the narrator studies the aliens’ language, she begins to grasp their way of thinking. While humans’ world view is mostly linear, like our sentences that place one word after another, the aliens think in complex constructs of time. Their written language is more like a work of art, an image that contains many ideas all at once. With this comes the main reveal. The action with the aliens is not in the present, but in the past. It’s how the parents met. The family life – and ultimate tragedy – is yet to come.

Described like this, the revelation seems rather negligible, but within the atmosphere of the story I found it to be a powerful perceptional pivot. It suddenly transforms everything we’ve seen.

Perception

The process of learning the aliens’ language has altered the narrator’s perception and allowed her to reach a resolution. Because of the way the aliens communicate about time as complete pictures, the narrator is able to see her years with her daughter as a complete, rich life, instead of just its endpoint, a numbing loss. We finish with the narrator and her husband coming together on the night that will be the daughter’s conception – and an uplifting feeling that, if you look at it as a whole, the best is yet to come.

Kurt Vonnegut has said it rather elegantly:

Stephen Hawking found it tantalizing that we could not remember the future. But remembering the future is child’s play for me now. I know what will become of my helpless, trusting babies because they are grown-ups now. I know how my closest friends will end up because so many of them are retired or dead now. To Stephen Hawking and all others younger than myself I say, Be patient. Your future will come to you and lie down at your feet like a dog who knows and likes you no matter what you are.

And here’s the thing. I don’t know of any medium that could do this better than prose. I’ll be interested to see the film adaptation, but I’m guessing its story will have to be more literal, perhaps including a device like time travel or precognitive vision. It may work well in its own terms, but I can’t see how it could achieve this subtle, deep-level trick of switch and release, which allows the narrator to let go of the tragedy. The interior shifts are as important as the objective facts. And they’re only possible because prose has such a close contact with the reader’s mind.

Tell me your interpretation

As with all good stories, you could argue several interpretations (and do add yours below in the comments if you wish to). But whatever your takeaway, Ted Chiang’s prose has achieved something rather fascinating – the learning process about the alien language has gradually adjusted the reader’s brain.

I think that’s awesome.

I’ll no doubt have more to say when I’ve seen the movie. Meanwhile, if you want to read more about Arrival, plus a little bit about the story, here’s a discussion about how it portrays translators. And if you want to know more about storytelling techniques, you might like the Nail Your Novel books.

What am I working on at the moment? My latest newsletter

, , , , , , , ,

30 Comments