How to write a book

American English, British English, Canadian English… which to use for your book?

w&alogotomayto tomato what brand of English should you useYesterday I spoke at the Writers & Artists self-publishing conference, and one of the attendees raised this subject… which led to an interesting debate.

First of all, does it matter if your editor is American, British, Canadian, Australian, or any other flavour of English?

Not for developmental editing, because that’s about the substance of the book. The editor won’t be recommending line corrections or studying your phrasing or grammar (although they might remark on it).

But in copy editing and proofreading, your use of language will be under scrutiny. That’s where you need an editor in tune with your territory. (Here’s a post on the different editorial processes and the order to do them.)

You say tomayto…

In case you’re wondering, there is far more difference than spellings and vocab. I’m a thoroughly Brit speaker, and I couldn’t copy-edit or proof a US book. Or an Australian book. Each territory has its own grammar, usage and punctuation. When I read a blog or book by an American that I know has immaculate language, my red pen itches.

Which of the Englishes to choose for your book?

If you’re from the UK, should you make a separate edition for the US … and others?

If you’ve been traditionally published, you might know that separate editions are made for each territory, and the books are usually re-edited for local ears. (Indeed, the rights may be sold to completely different publishers.)

Sometimes this goes beyond spelling and language use. The title might be changed; English locations and environments might be changed, all to be more appealing to the market. I worked on a book that was changed significantly for America because it took place in an English school. The rewrite replaced cricket with baseball and other details to make it less foreign for US readers. (Usually I’d find that irritating. Surely kids know that pavements are sidewalks and bonnets are hoods, right? But the publisher had a good artistic reason; the book was about a demon trapped in an ordinary school, and the humour worked because everything else was absolutely familiar.)

In indie publishing, the platforms are set up so that your edition goes worldwide. On KDP you can exclude territories, but I don’t think you can on Smashwords and other platforms – which makes it difficult to produce separate editions. Indeed, I don’t know any indies who do this because they’d lose certain advantages such as cross-linking of reviews.

So indies have to choose their variety of English and stick to it. Some authors change the spellings to American but keep everything else UK. They use American brand names too – one conference attendee cited the example of paracetamol, and how Americans are confused if you don’t call it Tylenol. For me, mixing the Englishes is too weird for my pedantic editor brain, so I stick to Brit.

How much do readers mind?

There was an interesting response from other speakers.

Mel Sherratt (@WriterMels), who writes crime thrillers, said when she first published she was appalled to find reviews on Amazon US that complained her book was full of errors. Digging further, she found this was a response to her UK English. But other readers said they enjoyed the distinctive English flavour, which was appropriate to her setting, so she decided that Englishness was part of her signature.

Paul Pilkington (@PaulPilkington), who writes suspense mystery, said he’d also had remarks from American readers. so he puts a note in the front matter, explaining that his books use UK conventions.

With my own novels, I have more reviews from US than UK readers. No one’s ever complained about the pronounced Brit flavour. Nail Your Novel fared a little differently, but not significantly so. In about 150 reviews for book 1, I had one reader who mistook the UK English for errors. I actually did the unwise thing of replying to the review – don’t do this at home – and asked for examples. When I pointed out that they were all sanctioned by the Oxford English Dictionary, he removed the review. (As I said, tackling negative reviews is usually a hiding to nothing, but I think it’s justified where your competence is being questioned for a dumb reason.)
Thanks for the tomato pic epSOS on Flickr

Clearly, some categories of reader will be more forgiving than others of a non-US usage. We’ll all have our own comfort levels and solutions, and it would be interesting to discuss further. What brand of English do you use? Do you make concessions to other territories? Have you ever had negative reviews based on this and did it make you take action? Let’s discuss!

self-publishing · The writing business

Editing seminar snapshots: writing for a blog vs writing for a book

image_00006smlThis week I’m running a series of the best discussion points from my talk at the Writers & Artists selfpublishing event. So far I’ve covered how producing a good book requires an editorial team, how authors need to allow enough time to use their feedback properly and author control. Today, it’s a rather thoughtful question about writing and self-editing in the digital age.

3334050836_8f3a9f764f_z

Who are you? Self-editing to self-censorship

I had a very interesting discussion with a lady who had written a book on creativity, and was turning some of it into a blog. She said she found she was editing differently when putting it on line. Where passages from the book contained deeply personal information, she was removing this, feeling it was not suitable for the public world of a blog, though she was happy to have it in the book.

I wonder, has anyone else experienced this? Are you a different writer in the depths of your book? Less self-conscious perhaps? More secure in your relationship with the reader? Is your blog more of your upbeat, ‘party’ persona and your book a buried, contemplative one?

Last week in Thought Catalog. Porter Anderson talked in about the modern phenomenon of writers sharing so much about their daily lives, which has never been possible before. He asked, does this ready familiarity with an author’s life spoil the mystique necessary to let a book do its proper work on the virgin snow of a reader’s mind?
He talks of ‘a certain remove by the artist of his or her daily private life from the stage…’ so that the book can speak for itself.

But after my conversation with the blogging writer, I wonder this: what might we keep back for a book, let ourselves tell only in a story? Surely a person who is committed to writing always holds something in reserve, a true kernel that gets its expression only in communication with the page, that indeed maybe doesn’t exist except in the private vault where the book speaks for us. That’s what makes us writers. Perhaps on our blogs we are comparatively extrovert. We may not mean to censor or conceal; we tailor our copy for a short-order medium. In our books, we inhabit an introverse. Do you?

Thanks to Henry Hyde for the pic of me, and to Sean Mundy on Flickr for the eye.

Anyway, let’s discuss. Does this say something about the different qualities of blogs versus books? Does it suggest what we might be missing if more of our reading time is taken up by ephemeral media such as blogs and newspapers, rather than books? Especially as we increasingly read them all on the one device? And where are you most you? Am I mad?

self-publishing

Editing seminar snapshots: negative criticism and author control

image_00006smlThis week I’m running a series of the best discussion points from my talk at the Writers & Artists selfpublishing event. So far I’ve covered how producing a good book requires an editorial team and how authors need to allow enough time to use their feedback properly. Today, it’s how to cope with criticism.

5517930692_5a298aa44b_z

Editing – an ordeal or not?

Henry Hyde (who took the pic of me!) asked the very good question of how writers respond when they receive a report. He’s the editor of a magazine, and said that contributors are often aghast when their work is red-penned. So what the blazes does a writer make of a 40-page document of major changes (as I described in my previous post)?

Well, I try to be gentle. I also encourage the author to see the report as criticism of the work, not them – although it’s often hard for them to see that. The more writing you do in a professional environment, the thicker your soles become and the more you’re able to see a manuscript as a work for others to help you with, rather than a bundle of your most tender nerve-endings.

It helps to have sensitive criticism, though. In traditional publishing, I’ve had savage editors who seemed to relish their chance to tear an author down – and generous souls who make it clear they are working for a book they already believe in. I hope I’ve learned from them how to be the latter.

The author has control

One author brought up an interesting point about a copy editor who had rewritten her dialogue, converting it unsuitably from period to a modern voice. With hindsight it was clear that the editor was probably working in an area outside her experience and thought all books should be edited the same way – a salutary warning to choose your team carefully. And several authors asked: ‘what if the author disagrees with the editor’?

A good question. It is, of course, entirely up to you what you do with a proof-reader’s tweaks or an editor’s recommendations. You are in control. Burn the report if you like, we’ll never know – but we’d prefer to think we’d been useful. I’m careful to make suggestions rather than must-dos, and to encourage an author to explore what they’re aiming for.

A good editor will also try to ensure they’re in tune with the author before any precious words change hands (let alone precious $$$). (Here’s my post on how a good editor helps you be yourself.  I’m not tooting my own trumpet here – for most of you who are reading this, it’s likely I won’t be the right editor. Be highly wary of anyone who says they can developmentally edit absolutely anything.)

Let me reiterate: it’s your book. YOUR book. The editor, copy editor and proof reader make suggestions, not commands. (The same applies in a traditional publishing contract, provided you haven’t assigned moral rights – which isn’t usual.)
Use this power wisely. (And, to return to Messrs Jon Fine and Joe Konrath , don’t publish shit.)

Thanks Toni Holopainen for the pic of the man undergoing a thorough edit
Next (and finally): self-editing to self-censorship
If you’ve worked with editors, how did you feel about their criticisms? If you’ve been through this process several times, have you toughened up? Have you disagreed with an editor’s suggestions, and what came of it? Have you ever paid for an editorial service and concluded it was a waste of time and money? Let’s discuss!

self-publishing

Editing seminar snapshots – how long to allow for rewrites

w&alogoThis week I’m running a series of the best discussion points from my talk at the Writers & Artists selfpublishing event. Yesterday I covered how producing a good book requires an editorial team. Today, it’s about allowing enough time to use their feedback properly.image_00007sml

meatballpaper 014

Editing – will it derail your schedule?

One of the points I made was how long to allow for rewrites after the editor has done their worst – er, best. (Here’s my post on a publishing schedule for indie authors. )

I get a lot of enquiries from first-time authors who have already set a publication date and allowed a nominal fortnight or so to sort out the book after my report. They have no idea how deep a developmental edit might go. Especially for a first novel, or a first leap into an unfamiliar genre, you might need a few months to tune the book up. I know some writers who’ve taken a year on a rewrite, and I recently wrote a document of 20,000 words on a book of 100,000. Equally, other authors don’t need as much reworking and should have a usable manuscript inside a month.

But don’t make a schedule until your editor delivers their verdict – er, worst.

Thanks, Henry Hyde, for the pic of me 🙂
Next (after a brief sojourn at The Undercover Soundtrack): negative criticism
Have you had editorial feedback (whether from an editor or critique partners) that required major rewrites? How long did it take you to knock the manuscript into its new shape? Were you surprised?

self-publishing

Editing seminar snapshots – from Writers & Artists self-publishing day

w&alogoimage_00007smlAs you might have seen from various flurries on Facebook and Twitter, last weekend I gave a talk at the Writers & Artists selfpublishing event in London. There are some interesting discussion points I want to share, and some of you will have crawled out of Nanowrimo and won’t be in the mood for a giant reading task, so I’ll be posting them in short bites over the next 6 days.

Editing – many minds make your book better

My task at the event was to explain the various steps of editing and why they were important – developmental editing, copy editing and proof reading (here’s my post on a publishing schedule for indie authors ).

This care with the book content was an absolute gold standard for the day, and was stressed over and again – guided rewriting with expert help, and attention to detail.

JJ Marsh of Triskele Books  in her talk on how their collective works, said that the combined critical talents of her fellow authors had made her books far better than she could have made them on her own. Psychological thriller writer Mark Edwards, women’s fiction author Talli Roland all talked about the people who helped shoulder the responsibility of getting the book to a publishable standard. Jon Fine, director of author and publisher relations at Amazon, cut to the chase by quoting thriller selfpublishing phenomenon Joe Konrath : ‘Don’t publish shit.’ (Next time I’ll just say that.)

Some of the delegates didn’t need to be told anyway. From a show of hands, roughly a fifth of them had already been working with editors, in thriving professional relationships where their limits were being pushed and they were being challenged to raise their game. If there’s one advantage selfpublishing can give us, it’s the control over our destiny and artistic output, and many of these writers were committed to making books they could be proud of.

Eek, the cost!

True, good editing comes at a cost. Jeremy Thompson of the Matador selfpublishing imprint gave grim warnings about companies that advertise editing services for just $99. And it probably seems unjust that a pastime that should be so cheap has such a steep price tag. Writing is free as air, after all. But publishing isn’t. It never has been. No manuscript ever arrived at a publisher and went straight onto the presses. It went through careful stages of professional refinement – which takes time and money.

That said, there are ways to get useful developmental help without breaking the bank – here’s my post on 4 low-cost ways to get writing tuition if you can’t afford an editor.

Thanks for the picture, Henry Hyde

Tomorrow: how long to allow for rewrites
Have you worked with an editor or critique partner who helped you improve your book? Or perhaps the opposite….? Let’s discuss!

How to write a book

How to gather ideas and turn them into a novel – post at Writers & Artists

wa3You know a project is going to be long, serious and brow-furrowing if the illustration is a scribbled-on notebook and coffee. My third piece for the Writers & Artists website is up today. The web editor saw Nail Your Novel and asked me to write a run-down of points to help first-time writers get started on a magnum opus.

Readers of Nail Your Novel will be familiar with it all – notes, plans, splurging first drafts, confidence-building (and coffee), but if you haven’t been here long you might find it useful. Follow your nose…

How to write a book · Rewriting · self-publishing

Are you ready to use self-publishing services? Post at Writers & Artists

wa2Yes, I would usually have put up an original writing post this weekend, but I seem to have had a lot of posts on other blogs in the last few days. So rather than appearing in your inbox way too many times in one week, I thought I’d take a bit of a rest.

Today I’m back at Writers & Artists. They told me a lot of writers approach them for advice on self-publishing and self-publishing services, but it’s clear they’re not ready and would be better doing more work themselves. They asked me for a piece to help writers hone their novel before they pay for editorial services.

The number one problem I notice is that new writers try to publish a first draft – so this post is a newbie’s guide to revision and an insight into the secret graft behind a good novel. Many of you guys are more advanced than that, but if so, I hope you’ll know someone you can pass it on to. Even if it’s only your long-suffering family and bloomfriends, who are wondering why you haven’t ‘finished’ and published! Here it is…

Meanwhile, if you’d like to share how you revise a novel, or add your tips for getting it in perfect shape for publication, share them here!

Formatting for print

How to make a print book using Word – first of a series at Writers & Artists

w&aGosh, this is grown-up. After I gently pointed out to Writers & Artists that some self-publishers are as adept in print as in e-publishing, we got chatting. They were interested in my background (running an editorial department, writing, editing, book production and this blog!) and the result is I’m doing a series at Bloomsbury’s Writers & Artists site on fundamentals for good self-publishing.

This first piece is on turning an ebook file into a print edition. It’s an expanded version of a pair of posts I wrote when I released the paperback of My Memories of a Future Life, and hopefully a little more simplified for first-timers. If you want to know more about how to make lovely-looking books, come on over.

bloom

self-publishing · The writing business

Social media helps self-publishers seize the day – post at Alliance of Independent Authors

alliI’m at the Alliance of Independent Authors blog today, with the story of a mini campaign I whipped up on Twitter and Facebook this week.

I’ll leave the story to that post, but briefly, I saw an interview on the Writers & Artists Yearbook website, responded to it, and seem to have woken them up to the fact that indie authors are rather more advanced than they hitherto thought.

Even better (and this isn’t in the post) Bloomsbury then asked me to call them. They’d had a rummage through my blogs and wanted me to write for their website and newsletter. (Wow. Big smiles at NYN HQ.)

So W&A – the bible for creatives in the UK – is expanding its coverage of self-publishing as a serious and respectable option. But I detected they’re a tad nervous about it. The editor I spoke to asked if I ‘minded’ writing about self-publishing. That suggests he’s encountering more negative attitudes than positive. No matter. They’re responding to what’s happening in the creative world.

waI also have to relish a sense of a circle closing. Years ago, when I was a beginner querying agents and publishers, W&A was my route map for what seemed an audacious and mostly impossible dream. When I wrote the querying section of Nail Your Novel, I recommended using them. Now, thanks to a tweet that alerted me to their post, and a tweet I sent to them, I’ve flipped to the other side and they’re introducing me to their audience. In our online, endlessly connected world, new opportunities might be only a tweet away.

In other news, tomorrow I’m skyping into the Grub Street arts centre in Boston as a guest expert in a seminar on creative book marketing so you’ll get a proper post from me about our discussions. And next Saturday, I’m on a panel at Stoke Newington Literary Festival in north London, talking about multimedia self-publishing. Both those opportunities sprang from relationships made completely on social media. In fact, everything has. Before that, I was an invisible editor and a concealed ghost.

So tell me – what opportunities have come to you from social media? And what tips would you give to help people make the best of it? (Oh, and here’s the Independent Authors Alliance post, in case you’re curious about the W&A Incident… )